Q(18)「宮沢賢治の世界」興味深く拝見しました。実は『雪渡り』の英訳を探しております。情報があれば教えていただけませんか。 本校には英語科があり、毎年秋にEnglish Dayと称して英語科独自のイベントを行っております。その中で例年英語劇を上演しているのですが、今年度は宮沢賢治の『雪渡り』を取り上げてみようと考えております。(北海道室蘭清水丘高等学校・英語担当 三井真弘さんより)
A
Date: Thu, 24 Jun 1999 矢野 節さん
Date: Tue, 4 Aug 1998 Pakikoさん
Date: Fri, 29 May 1998 三井真弘さん
Date: Thu, 24 Jun 1999 矢野 節
ラボ教育センターから、CDと絵本のセットが出ています。 ラボ教育センターの問い合わせ先は、0120-808743 011-855-5388などです。
Date: Fri, 29 May 1998 Pakiko
www.amazon.com で、英語版の 宮沢 賢治の本をオーダーできます。 トライなさってみてはいかがでしょうか?
Date: Tue, 4 Aug 1998 三井真弘
以前に『雪渡り』の英訳についてメールを差し上げた三井です。
貴ページの「フォーラム」にも、載せて頂きましてありがとうございます。
John Gardnerさんという方が、『雪渡り』の英訳に取り組んで下さいまして、第一稿が完成しました。読み違い、解釈の相違、原文のリズムをどう反映させるか、など、これから国語の教員も巻き込みながら細かい所をつめていこうと考えています。Gardnerさんは様々な日本の作品を英訳してウェブ上で公開しています。第二稿ができた時点で、ご自分のウェブページで公開したいとのことでした。GardnerさんのページのURLは、 http://home.clara.net/wabeiです。
『雪渡り』のページにはまだリンクされていませんが、第一稿はhttp://home.clara.net/wabei/xlation/miyazawa/yukiwata.htmで読むことができます。
賢治をめぐるQ&Aへ戻る
|